20:32

Доведи меня до сарказма
Я наверное нуб, но кто нибудь знает, что Бифур здесь говорит? А если дадите ссылку на хороший гномско-русский словарик, скажу большое спасибо. :)


@темы: Юмор, Бифур

Комментарии
10.03.2013 в 20:54

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
такого словарика не существует)
существует вот такая статья о том, какие фразы были в фильме с переводам: www.elendilion.pl/2013/01/06/g-i-p-report-hobbi...
Но к сожалению в ней о том, что говорит Бифур, ни слова нету)
то, что я нашел по кхуздулу
10.03.2013 в 21:51

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
хых.
по тексту он вроде бы пирог и варенье просил. может, так просил?
10.03.2013 в 22:08

Доведи меня до сарказма
Шут обыкновенный, спасибо за ссылки, и я нашла словарик побольше: misterium-rpg.ru/viewtopic.php?id=2258, но этих слов я там не обнаружила. :(
10.03.2013 в 22:17

Доведи меня до сарказма
Читерабоб, хех, возможно, но как-то слишком агрессивно для пирога. Хотя, может не нашел ожидаемого и расстроился. :)
10.03.2013 в 22:22

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
_Sonnet, странный вы словарь нашли*чешет ряпу
а по каким источникам он составлялся? это явно не на Толкине базируется
потому что гном - Khuzd
король - uzbad
ЭТО НЕ ТЕ ГНОМЫ)))
я вам по Толкину и его разработкам даю ссылки))а здесь по какой-то игре.
10.03.2013 в 22:34

Доведи меня до сарказма
Шут обыкновенный, да уж... нельзя искать информацию во втором часу ночи. :) Я глянула по диагонали и побежала делиться, а оно вот как оказалось. И слово "аббатство" меня не удивило... :shy:
10.03.2013 в 22:37

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
но я вам дал правильные *рассово-верные* ссылки)))))))))))))
но вот фразы Бифура там нету тоже
10.03.2013 в 22:42

Доведи меня до сарказма
Шут обыкновенный, да, я поняла, спасибо. Но мне же мало. :D
10.03.2013 в 22:57

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
_Sonnet, на самом деле, кхуздул не был разработан Толкином не уровне синдарина и квеньи, на которых можно разговаривать даже)
Толкин просто дал довольно краткой описание языка, очертил общее направление развития и оставил не более 30 слов.
10.03.2013 в 23:04

Доведи меня до сарказма
Шут обыкновенный, да, всегда так считалось, но в фильме Бифур произносит новые неизвестные слова, что натолкнуло на мысль, что мы еще не все знаем о кхуздуле. :) Не на черной речи же он ругался! )))
10.03.2013 в 23:20

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
не все знаем....мы ищем)))))))))))
может тут кто-то и подскажет еще
10.03.2013 в 23:23

Не люблю траву по самые гланды
_Sonnet, это наработки штатного джексоновского филолога Сейло, который пишет ему эльфийские, кхуздульские и мордорские диалоги и тексты песен. Он базируется на наработках Толкиена и развивает язык по мере необходимости.

По теме: фразу Бифура не нашла :nope:
10.03.2013 в 23:26

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
А вообще гномий язык основан на еврейском, да ))
10.03.2013 в 23:28

Не люблю траву по самые гланды
Йорингель, гномы вообще основаны на евреях
10.03.2013 в 23:31

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
SoMajestic, вот-вот)
10.03.2013 в 23:40

Панк (от англ.punk) - разумное, доброе, вечное (с)/ Ушел в Эребор
не совсем на еврейском, а семитские языки
согласитесь, это более широкая группа
11.03.2013 в 00:57

Гномеостатическое мироздание
Материалы по кхуздулу:
www.kulichki.com/tolkien/forum/showthread.php?t...
Куча ссылок. Наслаждайтесь!
11.03.2013 в 00:57

Гномеостатическое мироздание
И еще ссылки)
11.03.2013 в 04:30

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
_Sonnet,
вот! всегда надо так пироги просить )
11.03.2013 в 05:41

Dot Com, :inlove: Да вы... у меня слов таких нет, чтоб описать свое восхищение))))))
11.03.2013 в 05:53

Гномеостатическое мироздание
litera, да что я, я просто нашла... и там не все открывается, увы. Но есть над чем работать)
11.03.2013 в 08:06

Доведи меня до сарказма
Dot Com, мою благодарность не описать словами :dance3: буду копаться.
12.03.2013 в 22:46

Сиротство // звука, Томас, есть речь. (с)
А, подскажите, коллеги, что вы об этом думаете? Я читала такие мнения, что Бифура вообще никто не понимает, кроме Гэндальфа, потому что он говорит не просто на кхуздуле, а на какой-то древней версии языка, который не знают и сами гномы.
Вот фраза из visual companion, не знаю, считать ее подтверждением или нет: He mumbles, grunta and mutters in Khudzul, an antique version of the secret language of the dwarves, but no one apart from the wizard Gandalf can understand a word of what he says.
12.03.2013 в 22:58

Ты будешь лежать пеплом десять тысяч лет, питаясь только ветром.
Ну, это мнение. У меня тоже есть)) Когда читала о само кхуздуле, то в всех статьях пишется, что он наименее подвержен изменениям и даже кланы, живущие в разных местностях и оторванные друг от друга, спустя многие годы могут друг друга понимать. Даже если он и говорит на древнем, его, я думаю, приблизительно гномы понимают. Как... ну... вы же поняли примерно и с первого же просмотра (вспомните детство) что говорит Грозный на старорусском в "Иван Васильевич.." - плохой пример, но как пример. Или это так же, как я смогла понять на Украине бабушку, которая говорила на одном из диалектов. Мозг у меня, конечно. напрягся и вскипел, но в общем и целом я ее поняла.
12.03.2013 в 23:18

Сиротство // звука, Томас, есть речь. (с)
SofiaSain, я о кхуздуле вообще ничего не читала. Но мне кажется логичным, что он мало меняется. С другой стороны, вот в официальном гиде к фильму пишут (если я правильно поняла, в чем я сомневаюсь), что Бифур и гномам был непонятен.
"Иван Васильевич" - реально плохой пример.
Лучше взять, скажем, "Слово о полку Игореве" или "Повесть временных лет":

В си бо времена и в сѣ лѣта приключися нѣкоему новгородьцю прити в чюдь. И приде кудесьнику, хотя волъхвования от него. Онъ же по обычаю своему нача призывати бѣсы вь храмину свою. Новгородцю же сѣдящю на порозѣ тоя храмины вь сторонѣ, кудесникъ лежаше оцѣпъ, и шибе имъ бѣсъ. Кудесникъ же, вьставъ, рече новгородцю: «Бози наши не смѣють внити, нѣчто имаши на собѣ, егоже бояться». Онъ же помяну кресть на собѣ и, отъшедъ, повѣси кромѣ храмины тоя.

Вроде многое понятно в контексте, но, если кто-то станет говорить отрывочными фразами и отдельными словами, а не рассказывать истории? Что такое "чюдь", "оцепь", "шибе", "тоя"? )
13.03.2013 в 02:32

Филифьонка_, всё-таки про кхуздул определенно написано, что он почти не менялся за тысячелетия. Так что, скорее всего, бормотание Бифура непонятно другим гномам просто из-за своей невнятности и бессвязности. А Гэндальф Бифура хорошо понимает по той же причине, по какой он смог разобрать и проанализировать даже бред пленного Голлума. Гэндальф может не только слова слышать.
13.03.2013 в 09:25

Сиротство // звука, Томас, есть речь. (с)
litera, да, наверное, именно так. Спасибо!
13.03.2013 в 22:15

Доведи меня до сарказма
Филифьонка_, Интересная идея, многое объясняет. Но тогда непонятно, как же Торин позвал Бифура в поход и как они общались в течение всего путешествия. И если кхуздул почти не менялся, то на каком древнем гномском языке идет сделаны надписи на карте? И, блин, для меня загадка, как гномы не могут знать свой собственный древний язык, при том, что Элронд его помнит. :hmm:
13.03.2013 в 23:26

Сиротство // звука, Томас, есть речь. (с)
_Sonnet, ? И, блин, для меня загадка, как гномы не могут знать свой собственный древний язык, при том, что Элронд его помнит.
Знаете, я перечитала транскрипт, в общем, нигде не сказано, что гномы не могли прочитать этот ancient dwarvish. Гэндальф просто говорит Элронду: такие карты могут содержать скрытый текст. Ты не забыл ancient dwarvish? То есть, он мог подразумевать, что не в том дело, что гномы не знают свой же древний язык, а в том, что не могут обнаружить скрытый текст.
Но в целом, безусловно, да, у Джексона явно есть различие между ancient и modern dwarvish.

как же Торин позвал Бифура в поход
А Торин Бифура в поход и не звал. Это как раз легко объяснить. Братья взяли его с собой, потому что не с кем оставить.
14.03.2013 в 07:52

Доведи меня до сарказма
Филифьонка_, не могут обнаружить скрытый текст
Насколько я помню по фильму, Элронд взял в руки карту и сразу сказал, что это были за руны и в какой фазе луны они были написаны. И только потом понес карту к свету. Значит, там были какие-то опознавательные знаки о том, что и когда читать.

Братья взяли его с собой
Значит, братья как-то могли с ним объясниться.